ソラマメブログ

2009年09月29日

コレクターの家3 日本 a collector,Japan

コレクターの家3 日本 a collector,JapanShe owns 7 pieces of my works.
こちら日本の方には、通して7点、持って頂いてます。
a collector's home, J090925_007
it feels mysterious to display the document photos of the sim-wide public works, in a personal residence.
シム規模の公的空間で作った物の記録写真を、私邸に飾るのは、不思議な感じ。
a collector's home, J090925_001b

a collector's home, J090928_002
This sim(homestead) is only for her residence. About that, some Japanese react not so favorably.
it's still under-construction.

この方は、sim(ホームステッド)まるごとを、住むために使っています。
そのことに対して、あまり好意的ではない反応を(日本人から)受けることも、あるとか。
未だ々々、建造中。

a collector's home, J090928_005
it's regularly displayed of my works such as in those photos above, at Lars gallery and others. See more details in my profile/picks.
このような私のパネル作品は、現在、Larsギャラリー他で、常設展示しています。
詳しくは、インワールドのプロフィール/ピックをご覧下さい。

コレクターの家3 日本 a collector,Japan
Naiman TPed me "a Japanese is here.", seemed to need my interpretation. She would have liked his Calibian colonial style manshion as her home. He replied "it's not for sale because I'd like to keep my place unique." as usual though, she still seemed really loving and estimating it as some good price. He should not decline such a good customer, shouldn't he? So, he didn't promise nor decline. in that situation, she and I got know each other.
Naimanから「日本人が来てるんだけど(通訳して)」と呼ばれてみると、Las Lagunasの建物(カリブ植民地様式)が欲しいという女性でした。彼は「これは非売品です。自分の土地をユニークにしておきたいので。」と型どおりに断るのですが、それでも彼女は、非常に気に入っているらしく、予算もそれなりに見積もっているようでした。そんなに気に入っている方なら、断らずに、それなりの値段を示せば良いんじゃないでしょうかね。というわけで、彼も、確約するでもなく断るでもなく。そんな感じで出会った方です。
Salón en Sombra
(The place where we met: Above from Wyatt's flickr. Below from Naiman's flickr.
初めてお会いした場所:↑Wyattのflickrより。↓Naimanのflickrより)
ResortCasaDelMAr




Posted by comet/コメット at 00:49│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。